El Vaticano no planeó realizar una investigación formal sobre los abusos en las escuelas residenciales administradas por católicos que operaron en todo Canadá durante un siglo, pero examinará cualquier nueva evidencia que surja. Ese fue el mensaje entregado el miércoles, el cuarto día de la gira canadiense de seis días del Papa, por varios altos funcionarios del Vaticano que hablaron con The Globe and Mail .
Los funcionarios del Vaticano dijeron que querían aclarar un momento “perdido en la traducción” que dio la impresión de que el Papa Francisco quería que el Vaticano iniciara su propia investigación sobre el sistema de escuelas residenciales.
The Globe no identifica a los funcionarios porque no están autorizados a hablar en público.
El lunes, en Maskwacis, Alta., al sur de Edmonton, el Papa Francisco se disculpó con los pueblos indígenas por los abusos en las escuelas, donde decenas de miles de niños indígenas fueron privados de su idioma, su cultura y sus tradiciones espirituales, y donde las palizas y las prácticas los abusos sexuales estaban generalizados.
Dijo que los «efectos generales de las políticas vinculadas a las escuelas residenciales fueron catastróficos». Francisco estaba hablando en su español nativo y su discurso fue convertido al inglés, entre otros idiomas.
El texto en español del discurso del Papa dice que una parte importante de este proceso “es hacer una seria busqueda de la verdad acerca del pasado”, que el Vaticano tradujo al inglés como “será realizar una investigación seria sobre los hechos de lo ocurrido en el pasado”– refiriéndose a las escuelas.
Los funcionarios del Vaticano dijeron que el texto en inglés era engañoso y que «busqueda» se traduce mejor como «búsqueda», no como «investigación».
Uno de los funcionarios del Vaticano dijo que el Papa envió el mensaje de que «la historia de los abusos no ha terminado» en lo que respeta al Vaticano, y que surgirán más pruebas de los querían, tal vez cuando se presenten más documentos de la iglesia. luz – un proceso potencialmente largo.
Agregó que “no estamos cerrando la puerta a los abusos y evadiéndonos solo porque Francisco entregó una intensa. Simplemente no vamos a ir con una investigación científica o técnica».
La traducción al inglés del discurso dio la impresión a algunos de que el Vaticano estaba, en efecto, pidiendo su propia versión de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación de Canadá, que hizo su trabajo entre 2008 y 2015 y entrevistó a unos 7000 sobrevivientes de escuelas residenciales y otros testigos. y víctimas de los daños que desencadenaron.
Fue la CVR la que pidió al Papa que se disculpe por los abusos, lo que hizo Francisco en abril, cuando representantes de las Primeras Naciones, Métis e Inuit visitaron Roma, y nuevamente el lunes en Maskwacis. Pero los funcionarios del Vaticano dijeron que Francisco en realidad no estaba pidiendo una investigación formal sobre los abusos.
Dijeron que la traducción oficial al inglés de su discurso dio una impresión equivocada.
The Globe and Mail había buscado aclaraciones sobre los comentarios del pontífice el martes. La oficina de prensa de la Santa Sede no respondió a las preguntas, incluso si esto se refiere a un nuevo esfuerzo o parte del proceso que ya está en marcha.
La oficina de Edmonton del arzobispo Richard Smith, que está coordinando la visita papal, dijo que no puede responder a ninguna pregunta de los medios, ya que está integrado con el Papa durante la duración del viaje.
Los sobrevivientes y los líderes indígenas, que escucharon la versión en inglés de la disculpa, tuvieron diferentes interpretaciones de la palabra “investigación” y compartieron lo que les gustaría ver. Estos incluyen más registros de archivo, que algunas entidades católicas se han negado previamente a compartir, ofreciendo apoyo en la búsqueda de niños desaparecidos y una investigación criminal de los perpetradores de abusos en las escuelas.Independientemente de lo que digan los funcionarios sobre la interpretación del discurso del Papa, la iglesia debe ser más abierta sobre la verdad y se necesitan más investigaciones, dijo Donald Worme, un abogado cree de la Primera Nación Kawacatoose y ex abogado principal de la CVR.
La CVR “fue absolutamente clara al decir qué era lo que necesitaba ser investigado. Lo que debe investigarse son los niños desaparecidos y las tumbas sin nombre que se encuentran en innumerables comunidades en todo el país.
Lo que hay que investigar es la raíz de esos y dónde están los registros que se han recopilado. Sabemos que la Iglesia Católica y las entidades eclesiásticas que operan estas escuelas residenciales mantuvieron registros meticulosos: tenían que hacerlo para recibir el pago, esos registros aún existen, pero algunos se han movido, perdido o aún no se han compartido.
Una búsqueda de la verdad, añadió, «necesariamente descubrirá el tipo de acciones horribles que se han cometido contra innumerables comunidades indígenas, en particular contra literalmente decenas de miles de niños, si no cientos de miles de niños indígenas… generaciones de indígenas» . los niños han sufrido a manos de estas políticas”.
The Globe and Mail .