Descubren fragmentos antiguos de manuscrito del Nuevo Testamento, ‘borrados’ hace más de mil años

ACN
ACN

* Los medievalistas de la Academia de Ciencias de Austria pudieron descubrir una capa de texto previamente borrada.

Hace más de 1000 años, los escribas de la antigua Tierra de Israel borraron parte de un libro religioso para reutilizarlo. Dado que el pergamino era escaso en el desierto durante la Edad Media, esta era la única forma en que podían hacer que el recurso durara. Ahora, los expertos han podido descubrir palabras perdidas de épocas pasadas.

Los esfuerzos de un «medievalista», un especialista en historia y cultura medieval , de la Academia de Ciencias de Austria (OeAW) pudieron descubrir mensajes perdidos del manuscrito de varias capas. El experto Grigory Kessel descubrió una de las traducciones más antiguas, que data de los siglos III y VI respectivamente, y pudo conservar algunas de las páginas restantes.

Las páginas contenían fragmentos que datan de la antigua Siria. Según Kessel y su equipo de investigadores, solo se conocían dos manuscritos que contenían la antigua traducción siríaca del libro sagrado . Los dos se mantienen a salvo en la actualidad en la Biblioteca Británica de Londres y el Monasterio de Santa Catalina en el Monte Sinaí en Egipto.

¿Cómo se restauró esta capa adicional?

Estos pequeños fragmentos fueron descubiertos en la Biblioteca del Vaticano utilizando fotografías ultravioleta, revelando una capa previamente desconocida del manuscrito. Esto ofreció «una puerta de entrada única a la fase más temprana de la historia de la transmisión textual de los Evangelios», dijeron los investigadores en un comunicado.

OeAW (Academia de Ciencias de Austria) (crédito: Wikimedia Commons)

Los directores del Instituto de Investigación Medieval de la OeAW elogiaron los esfuerzos de Kessel para restaurar el manuscrito antiguo.

Según un comunicado emitido por Claudia Rapp, directora del Instituto de Investigación Medieval de la OeAW, «Grigory Kessel ha hecho un gran descubrimiento gracias a su profundo conocimiento de los textos siríacos antiguos y las características de la escritura».

Esta antigua traducción fue escrita al menos un siglo antes que los manuscritos griegos más antiguos que han sobrevivido a lo largo de los años, incluido el Códice Sinaítico. 

«Este descubrimiento demuestra cuán productiva e importante puede ser la interacción entre las tecnologías digitales modernas y la investigación básica cuando se trata de manuscritos medievales», agregó Rapp.

JERUSALEM POST.

Comparte:
By ACN
Follow:
La nueva forma de informar lo que acontece en la Iglesia Católica en México y el mundo.